Cupola Module! * Купол (модуль МКС)



File:ISS-26 Cupola with robotic workstation.jpg


Tracy Caldwell * USA Astronaut 
The Cupola is an ESA-built observatory module of the International Space Station (ISS). Its seven windows are used to conduct experiments, dockings and observations of Earth. It was launched aboard Space Shuttle mission STS-130 on 8 February 2010 and attached to the Tranquility (Node 3) module. With the Cupola attached, ISS assembly reached 85 percent completion. The Cupola's 80 cm (31 in) window is the largest ever used in space. 
The Cupola provides an observation and work area for the ISS crew giving visibility to support the control of the space station remote manipulator system and general external viewing of Earth, celestial objects and visiting vehicles. Its name derives from Italian word cupola, which means "dome". The Cupola project was started by NASA and Boeing, but canceled due to budget cuts. A barter agreement between NASA and the ESA resulted in the Cupola's development being resumed in 1998 by ESA. It is important to the ISS astronauts,[2] as previously they have been confined to looking out of small portholes or at best the 20-inch (50 cm) window in the US Destiny laboratory. The Cupola is berthed onto the Earth-facing port of Node 3—the final of three modules, including Node 1 and Node 2. 


Cupola est une coupole d'observation panoramique de la Station spatiale internationale (ISS), construite principalement par la sociétéAlenia au titre de la participation de l'Italie au programme spatial européen. Elle offre aux astronautes une vue panoramique permettant à un opérateur de télécommander le bras robotique Canadarm2 durant les opérations de maintenance et d'assemblage. Elle est également utilisée pour les opérations d'arrimage des vaisseaux spatiaux. Placée sur le côté de la station spatiale faisant face au sol terrestre, elle fournit un poste d'observation visuel exceptionnel sur la Terre. Cupola est une extension du module Tranquility qui a été assemblé à la station spatiale au cours de la même mission de la navette spatiale américaine STS-130
La coupole est lancée le 8 février 2010 lors de la mission STS-130 de la navette spatiale américaine. Pour des raisons d'encombrement il est attaché durant son transport provisoirement au port situé à l'extrémité du module Tranquility. Durant la troisième sortie extravéhiculairede l'équipage de la navette, Cupola est déplacé pour être installé sur un des ports latéral (de type Common Berthing Mechanism) du module   


El módulo presurizado denominado cúpula (se denomina cupola en inglés, que significa linterna, no cúpula) es un observatorio y torre de control para la Estación Espacial Internacional (ISS), que con sus siete ventanas proporcionarán una visión panorámica para observar y dirigir operaciones en el exterior de la estación. El transbordador espacial Endeavour fue el encargado de transportarlo hacia la estación espacial en la misión programada STS-130 el 8 de febrero de 2010, y acoplado al modulo Tranquility (Nodo 3).
El módulo contendrá terminales de trabajo y otro hardware, permitiendo a los astronautas controlar el brazo robótico de la estación para montar los elementos de la estación y comunicarse con los otros miembros en otras partes de la estación o en el exterior durante los paseos espaciales. La cúpula también será utilizada como observatorio de la Tierra. 
La cúpula es el resultado de un acuerdo de intercambio bilateral entre la Agencia Espacial Europea (ESA) y la NASA, bajo el cual ESA proporciona la cúpula para la ISS a cambio de la utilización del Transbordador Espacial para el envío de astronautas europeos y equipo de experimentación europeo a la estación.
El 8 de febrero de 1999 se firmó el contrato de la cúpula entre la ESA y la empresa Alenia Spazio. El contrato establece que Alenia Spazio actúa como contratista principal para la producción, y es la responsable de coordinar el trabajo de otras seis empresas europeas: EADS CASA (España), APCO (Suiza), SAAB Ericsson and Lindholmen Development (Suecia), EADS Space Transportation (Alemania) y Verhaert (Bélgica).
La cúpula que posee una masa de 1.8 toneladas fue transportada al Centro Espacial Kennedy en Cabo CañaveralFlorida. Una vez allí se realizó un último test de comprobaciones antes ser de almacenada durante cuatro años hasta 2009, para ser finalmente llevada al espacio en la misión STS-130 el día 8 de febrero de 2010 y acoplada a la Estación Espacial Internacional, siendo uno de los últimos componentes añadidos a la base espacial. 




Купол (модуль МКС)

«Ку́пол» (итал. cupola) — модуль Международной космической станции (МКС), представляющий собой панорамный обзорный купол, состоящий из семи прозрачных иллюминаторов. Предназначен для наблюдения за поверхностью Земли,космическим пространством и работающими в открытом космосе людьми или техникой. Доставлен к МКС на борту Шаттла«Индевор» в феврале 2010 года[1], и временно установлен на модуле «Юнити». 16 февраля 2010 года закреплен на модуле«Транквилити», после чего, 17 февраля, были сняты заслонки с иллюминаторов. 





Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico  

http://en.wikipedia.org/wiki/Cupola_Module
http://es.wikipedia.org/wiki/C%C3%BApula_(ISS) http://fr.wikipedia.org/wiki/Cupola_(station_spatiale_internationale) http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D0%BF%D0%BE%D0%BB_(%D0%BC%D0%BE%D0%B4%D1%83%D0%BB%D1%8C_%D0%9C%D0%9A%D0%A1)
   

Comentarios

Entradas populares de este blog

Largest Girth - Árbol del Tule * Mexico

Rajan, the swimming elephant / 10 facts about